Archivo para Julio, 2010

Del amor y otros demonios en Variety (traducida al español)

Lunes, 19 de Julio de 2010

(Costa Rica-Colombia) Una producción de Alicia Films y CMO Producciones, producción asociada de Cacerola Films, con la participación de RCN Cine y E-NNOVVA. Producida por Laura Imperiale, Clara María Ochoa, Laura Pacheco y Hilda Hidalgo. Dirigida y escrita por Hilda Hidalgo, basada en la novela de Gabriel García Márquez.

Elenco: Pablo Derqui, Eliza Triana, Jordi Dauder, Joaquín Climent, Margarita Rosa de Francisco, Damián Alcázar, Martha Leal, Alina Lozano, Carlota Llano.

Por ANDREW BARKER

En Del amor y otros demonios, un debut marcado por su sorprendente seguridad, la escritora y directora costarricense Hilda Hidalgo aparentemente ha descubierto la forma de traducir el estilo literario de Gabriel García Márquez, cargado de sensualidad cerebral, al lenguaje fílmico, logrando así una de las pocas adaptaciones cinematográficas a la altura de las obras del novelista colombiano. Aunque Hidalgo haya contado con muchísimo apoyo gracias a las impecables interpretaciones de los dos actores principales y a una fotografía inspirada en la pintura y los claroscuros, el dominio, aparentemente sin mayor esfuerzo, de los difíciles ritmos narrativos es logro exclusivo de la realizadora. Mientras que en América Latina se anticipa un significativo éxito de taquilla, un lugar en el circuito de cine arte de los Estados Unidos y Europa es indudable.

Aunque Del amor y otros demonios sea hasta ahora la adaptación más precisa de la obra de García Márquez, difícilmente es la más fiel, pues grandes porciones de la ya de por sí delgada novela han sido eliminadas y los personajes redibujados con una escasez casi puntillista de detalles (en algunos momentos, los acentos regionales son la única pista que el público tiene para deducir la posición social de los personajes). Sin embargo, el estilo del novelista se basa en un balance engañosamente simple entre la prosa poética y la narración de eventos a menudo extremadamente inusuales. Por tanto, eventos o relatos que en sus novelas tienen un tono refrescantemente juguetón pueden parecer de mal gusto y arbitrarios en la pantalla grande. Al desviarse de los aspectos específicos de la novela, Hidalgo logra captar, de manera más efectiva, la esencia de la novela.

La película está ambientada en la Colombia de la época colonial, donde la Inquisición y la esclavitud forman parte del diario vivir, y se centra en la lánguida existencia de Sierva (Eliza Triana, que a los 13 años debuta de manera impresionante), la hija de 12 años de un aristócrata que ha sido criada casi exclusivamente por sus sirvientes africanos. Al inicio, la vemos bajarse de una hamaca como una mariposa saliendo de su capullo. Aunque Sierva es casi muda, vive en completa armonía con los seres de la jungla a su alrededor. Esta sintonía con la naturaleza hace que sorprenda aún más el hecho de que un perro rabioso repentinamente la muerde en el mercado local.

Cuando Sierva enferma, se rumora que tiene rabia, y de acuerdo con las creencias de la época, también se sospecha que está endemoniada, es encerrada en un convento donde las crueles monjas la mantienen encadenada, y se le asigna a Cayetano (Pablo Derqui), sacerdote de 36 años, la tarea de supervisar su exorcismo. Cayetano es devoto pero alberga dudas, y tiene un lado humanista que lo lleva a chocar con el dogmático obispo (Jordi Dauder). El sacerdote comienza a sospechar que en realidad la niña no tiene padecimiento alguno, y además, comienza a enamorarse de ella.

Al inicio, Sierva no coopera en lo absoluto con el religioso durante sus visitas, y hasta lo muerde luego de que éste le afloja los grilletes. El motivo del ataque – si es producto de la rabia, de la posesión demoníaca o simplemente del estrés del encierro – nunca se menciona, ni se ofrecen explicaciones más profundas acerca de la mayoría de las conductas de los personajes. Es con este planteamiento sutil que el filme honra verdaderamente a García Márquez y su realismo mágico, donde el razonamiento detrás de cualquier fenómeno (ya sea científico, religioso, supersticioso u onírico) es probablemente válido. En una hermosa escena filmada en la orilla del mar durante un eclipse solar, Cayetano y su superior discuten acerca de la enfermedad de Sierva, y los argumentos científicos cuidadosamente estructurados del primero no logran imponerse sobre las ideas tercamente canónicas del segundo.

Haber construido el lazo romántico entre una prisionera adolescente y un sacerdote de 36 años de forma que nunca se sintiera ni remotamente inapropiado se debe en gran parte a la ternura que Triana y Derqui le inyectan a sus personajes. Igual reconocimiento merece el director de fotografía Marcelo Camorino que, con sus virtuosas composiciones al estilo de Caravaggio, crea el aire onírico de la película. Debido al uso, en ocasiones casi obsesivo, de marcados contrastes entre pinceladas de colores brillantes y oscuridad total, la técnica de filmación contribuye al valor agregado de la realidad narrativa.

Pero por más que la película se haya filmado con un nivel de detalle quizás extremo, es sorprendente ver lo mucho que las escenas individuales logran respirar: hasta las oscuras paredes de la celda de Sierva parecen estar llenas de vida de la jungla circundante. Esto se debe en gran parte al diseño de sonido, que logra captar la misteriosa combinación de ruidos del ambiente tropical –siempre presente, aunque de alguna forma conspirando para acentuar los lapsos de silencio (la película no tiene banda sonora, excepto por dos breves, y temáticamente apropiadas, erupciones de guitarra).

Director de fotografía: Cámara (color): Marcelo Camorino

Montaje: Mariana Rodríguez

Música: Fidel Gamboa

Directora de producción: Ana Piñeres

Dirección de arte: Juan Carlos Acevedo

Diseño de vestuario: Adán Martínez

Diseño de sonido (Dolby Digital), Nerio Barberis, Miguel Hernández

Productor asociado: Jorge Sánchez

Casting: Silvia Amaya, Laura Cepeda, Tania Ceballos

Analizada en el Teatro SAG Foundation Actors Center, Los Ángeles, 8 de junio del 2010.

(En el Festival de Cine de Los Ángeles – en competencia.) Duración: 97 MIN.

Lea el artículo completo en:

http://www.variety.com/story.asp?l=story&r=VE1117942991&c=31

Del amor y otros demonios en Variety

Viernes, 16 de Julio de 2010

By Andrew Barker


An Alicia Films and CMO Producciones production, in association with Cacerola Films, with the participation of RCN Cine, Ennova. Produced by Laura Imperiale, Clara Maria Ochoa, Laura Pacheco, Hilda Hidalgo. Directed, written by Hilda Hidalgo, based on the novel by Gabriel Garcia Marquez.

With: Pablo Derqui, Eliza Triana, Jordi Dauder, Joaquin Climent, Margarita Rosa de Francisco, Damian Alcazar, Martha Leal, Alina Lozano, Carlota Llano.

In her startlingly assured debut, “Of Love and Other Demons,” Costa Rican writer-director Hilda Hidalgo has seemingly unlocked the key to translating the cerebral sensuality of Gabriel Garcia Marquez’s writing into film, providing one of the few screen adaptations worthy of the Colombian novelist’s source material. She’s aided immensely in this effort by two impeccable lead performances and painterly cinematography, but the seemingly casual mastery of difficult narrative rhythms is all her own. Decent box office in Latin America should be expected, and arthouse berths in the U.S. and Europe are hardly out of the question.

While “Of Love and Other Demons” may be the most accurate Garcia Marquez adaptation yet, it’s hardly the most faithful, excising large parts of the already slender novel and sketching characters with a sparing, almost pointillist scarcity of detail. (At times, regional accents are all that clue the viewer in to the characters’ social status.) Yet the novelist’s style is a deceptively simple balance of poetic prose with often outlandish narrative events, and touches that feel refreshingly playful in his novels can seem chintzy and arbitrary when portrayed onscreen; by deviating from the specifics of the novel, Hidalgo manages to better seize its spirit.

Set in colonial-period Colombia, when the Inquisition and slavery were both facts of life, the film limns the languid life of Sierva (remarkable 13-year-old first-timer Eliza Triana), the 12-year-old daughter of an aristocrat, raised almost entirely by her African caretakers. First seen spilling out of a hammock like a butterfly in cocoon, Sierva is nearly mute, though animalistically attuned to the life of the jungle around her, which makes it all the more surprising when she’s suddenly bitten by a mad dog in the marketplace.

Falling ill, Sierva is thought to have contracted rabies, which, in accordance with beliefs of the time, means she is also under suspicion of demonic possession. She’s shipped off to a convent where cruel nuns keep her locked in shackles, and 36-year-old priest Cayetano (Pablo Derqui) is assigned to supervise her exorcism. Devout yet doubtful, with a humanist bent that leads to clashes with his dogmatic bishop (Jordi Dauder), Cayetano begins to suspect there’s actually nothing wrong with the girl, and furthermore, begins to fall in love with her.

Sierva is at first unaccommodating to her visitor, even biting him after he loosens her bonds. Whether this is the result of rabies, demonic possession or simply stress at being imprisoned is left unsaid, as are all the deeper explanations for most of the characters’ behavior. It’s in this subtle way that the film best honors Garcia Marquez’s magical realism, wherein any rationale for a phenomenon (be it scientific, religious, superstitious or oneirological) is likely to be valid. In a beautiful scene set on the seaside during a solar eclipse, Cayetano and his superior debate Sierva’s malady, and the former’s careful scientific arguments are given no more precedence over the latter’s stubbornly canonical ones.

That the central romantic relationship between a pubescent prisoner and a middle-aged clergyman never feels remotely untoward is largely due to the tenderness with which both Triana and Derqui imbue their characters. Yet it’s just as much to the credit of cinematographer Marcelo Camorino, whose virtuosic, Caravaggio-style compositions lend the entire film a dreamlike air. At times almost obsessive in its use of high-contrast splashes of brilliant color and total darkness, the lensing contributes to the value-added reality of the narrative.

But however fastidiously shot the film may be, it’s startling how much individual scenes are still allowed to breathe: Even the dark interiors of Sierva’s cell seem suffused with the life of the surrounding jungle. Much credit for that must go to the sound design, which understands the uncanny density of ambient tropical noises — ever present, yet somehow conspiring to accentuate stretches of silence. (Pic is scoreless but for two brief, thematically appropriate eruptions of guitar.)

Author Q&A: Filmmaker Hilda Hidalgo, “Of Love and Other Demons”

Lunes, 12 de Julio de 2010

by Debra Eckerling

Writer/director Hilda Hidalgo’s film—Of Love and Other Demons, based on the novel by Gabriel Garcia Marquez—is in narrative competition this year at the Los Angeles Film Festival.

A Costa Rican/Columbian production, the film had its North American premiere last Friday at the Festival—a late show received by a packed audience.

“It tells the story of a 13-year-old girl who is believed to be possessed by the devil and lives in colonial Cartagena,” Hidalgo explains. “Basically she starts a relationship with the priest that is going to exorcise her.”

What inspired you to do this project?
This kind of story really attracts me. I ended up adapting this novel by Nobel prize-winning author Gabriel Garcia Marquez as my first film, which is very extraordinary, actually.

I am really like obsessed with a subject I call subversive love or mystical love, which is just love that grows between people, no matter if they’re men or women; mother and child; brother and sister; or two men, two women. Even when there are huge differences of age or opposite beliefs or many obstacles, still, love finds its way.

In my very short career, I have been obsessed with this subject. I had the opportunity to assist Gabriel Garcia Marquez … so I told him that I was surprised that this novel wasn’t been adapted yet, because it’s also one of his most cinematic works.

He said, “Would you like to do it?” So I said, “Of course.” Like who wouldn’t. And he said, “Well, then do it.”

That’s how it all started and how I ended up doing this film.

How do you feel about the LA Film Festival?
I came from Costa Rica to the festival. I was very pleased to see a lot of Latins in the audience, they even asked questions in Spanish, which made me very happy.

One of the basic things that I really like about this festival is that they create an audience for works that come from other parts of the world. It’s good that we open our minds and broaden the content we are viewing.

What was your favorite part of working on Of Love and other Demons?
Doing this film entailed both a lot of sacrifice and incredible payoffs.

What I most appreciate are the personal and professional relationships I formed. I feel very fortunate for being able to work side by side with a group of very talented artists who dedicated a huge amount of work and commitment to the project.

All the way from scriptwriting through color correction, the road was filled with teachings and creative challenges. Both my perseverance and patience grew during the process, and I’ve noticed that I also grew in an aspect that really means a lot to me, which is trust. This film increased my confidence in people.

During the shooting I especially enjoyed sharing the creative process with the actors and admired how their characters came to life after being only in our minds and on paper.

The greatest challenge?
One of the biggest challenges was portraying this story of forbidden love in a tactful manner, as it involves a 13-year-old girl and a 36-year-old priest. I wanted to achieve a balance between passion and naivete. Cayetano and Sierva María are unique characters; their innocence makes them terribly vulnerable but they are also unrelentingly brave. I wanted to get to know them, to understand their innermost desires and fears. Pablo Derqui and Eliza Triana poured their hearts and souls into this movie and made these characters exist on film. Thanks to them, the love scenes have a subtle intensity.

What was your creative process in making the film?
During the process of creating the movie’s screenplay, I decided to focus on the love story and tell it through Sierva María’s eyes (the novel’s main female character). The movie, with its intimate approach, focuses on the characters’ inner battles and contradictions. On the one hand, a 13-year-old girl living in Cartagena de Indias (Colombia) during colonial times wonders what kisses taste like. On the other hand, Cayetano, a Spanish priest, reads poetry by Garcilaso de la Vega (who never wrote any religious poems and instead depicted pagan and mythological worlds) and is desperately trying to come to terms with his passion for scientific truth and his deep religious beliefs. I decided to delve into a world of senses and sensuality instead of focusing on the novel’s anecdotal twists.

The scriptwriting process was a solitary one but I had the opportunity to share and debate along the way with great advisors. One of the best was actually Laura Imperiale, one of the film producers. I’d say she has a special sensibility for quickly catching the essence of the film you’re trying to picture and also an outstanding aesthetic taste. Also I worked with Martin Salinas and attended the Sundance-Toscano Foundation workshop.

The whole creative process of doing a film is collective. It’s true that the director is the one who has the film in her head, but to transform it into a 90-minute succession of images and sounds, team work is essential.

Additional advice for filmmakers?
I guess it all has been said already. Let’s see… first, a great script is indispensable (though you might as well be the exception and create a great film without ever writing a script for it, why not). Secondly, choosing your actors is the equivalent of doing 90% of the film (though anything might happen in the middle of the way, even at the 3rd week of a shooting). Third, it is best to summon a group of collaborators that are able to see the same film you’re seeing. And last, but not least, enjoy it! Doing films is a way of living so we might as well enjoy it along the way and never forget is a job—hopefully useful—as any other.

What do you know now that you wish you knew at the beginning of the filmmaking process?
Again, as I just said: you have to relax and enjoy! I know I’ll try to do that more the next time.

What’s next? What do you do as a follow-up to Gabriel Garcia Marquez adaptation?
I’m working on the second draft of a script I actually wrote before doing Of Love and Other Demons. It is about rebelling at an old age. It is to be shot in Costa Rica.

The LA Film Festival runs through Sunday, June 27, in downtown Los Angeles.

Hilda Hidalgo habla “Del Amor y otros demonios” en CNN

Lunes, 12 de Julio de 2010

http://mexico.cnn.com/videos/2010/07/03/del-amor-y-otros-demonios

Cineasta costarricense presenta su ópera prima en el Festival de Cine de Moscú / EFE

Lunes, 12 de Julio de 2010

Moscú, 23 jun (EFE).- La cineasta costarricense Hilda Hidalgo presentó hoy en la capital rusa su ópera prima “Del amor y otros demonios”, donde compite con otras ocho cintas en el concurso paralelo “Perspectivas” del 32 Festival Internacional de Cine de Moscú.

“Pareciera que la novela me eligió a mí, y no al revés”, dijo Hidalgo en rueda de prensa, al explicar por qué decidió adaptar a la gran pantalla la novela homónima de Gabriel García Márquez.

Recordó que en un taller de guión en la Escuela de Cine y Televisión de San Antonio de los Baños, en Cuba, donde estudió cine, le comentó al escritor colombiano que su novela le parecía “una de las más cinematográficas”, porque “la fuerza no está en el recurso literario sino más en las imágenes y los diálogos”.

“Y García Márquez me dijo: ‘Pues efectivamente es la única que escribí experimentando de algún modo con la dramaturgia del guión’”, explicó Hidalgo, y agregó que aceptó entonces la invitación del Premio Nobel de Literatura 1982 de adaptar la novela al cine.

La cinta, rodada íntegramente en Colombia, tanto en Cartagena, en su mayor parte, como en un estudio en Bogotá, cuenta además con la participación, en el papel protagonista de Sierva María, de la joven colombiana Eliza Triana, que con este papel debuta en el cine.

“Tenía 13 años cuando filmé esta película, ahora tengo 16. Todo fue por un cásting, nunca había actuado en nada, hice la película y sigo con el colegio todavía mi vida (es) como antes”, explicó Triana, quien agregó que le gustaría estudiar para actriz.

Participar en esta cinta, añadió, fue “una experiencia muy grande” que le “enseñó muchas cosas” y “fue increíble”.

En cuanto a la industria del cine en Costa Rica, Hidalgo señaló que tan sólo comenzó a desarrollarse y que “se han hecho más películas costarricenses en los diez años que llevamos del siglo XXI que en todo el siglo XX”.

“‘Del amor y otros demonios’ se inserta de alguna manera en este proceso de crecimiento que está teniendo el cine en Costa Rica’”, precisó.

Respecto a sus proyectos futuros, la cineasta reveló que está trabajando “en una historia original sobre la rebeldía y la vejez y que transcurre en Costa Rica en la época actual”.

La coproducción colombiano-costarricense compite con otros ocho filmes en la sección “Perspectivas”, entre ellos “Reverse”, de Borys Lankosz (Polonia); “Bibinur story”, de Yuri Feting (Rusia); “Bedways”, de Rolf Peter Kahl (Alemania); y “Organization of Dreams”, de Ken McMullen (Reino Unido).

El filme “La vida de los peces”, del chileno Matías Bize, cuya inclusión en el concurso paralelo había sido anunciada por la organización del festival, se cayó en último momento del programa, según confirmó a Efe el servicio de prensa del certamen, sin explicar los motivos.

El jurado de la sección paralela estará formado por los directores británico John Irvin, en calidad de presidente, y el ruso Serguéi Ovcharov, además de la actriz polaca Karolina Gruszka.

El Festival Internacional de Cine de Moscú, que este año se celebra del 17 al 26 de junio, se remonta a 1935, pero comenzó a tener carácter periódico en 1959.